What did Ambedkar say about the Muslims in english or hindi ? | What ambedkar think about muslims in hindi or english?
If anybody want hindi translation scroll down (agr aapko ye hindi main chahiye to niche jaae)
Ambedkar acknowledges a number of social evils in the Muslim community-slash-nation. He lists child marriage, gendered double standards in the community when it comes to divorce, concubinage, the ongoing practice of caste, and purdah. Two of these, divorce and caste, will be interesting to analyse. I think by doing so we will understand that Ambedkar did not acknowledge the origin of these practices to be in religious ontology but in social sanction. When it comes to divorce one need not even wander outside the source text. Ambedkar is quite clear in his understanding that:
Firstly, it is said the Muslim Law does not fix any age for marriage, and recognizes the right of a girl to marry any time. Further, except where the marriage is celebrated by the father or the grandfather, a Muslim girl, if given in marriage in childhood, has the power to repudiate her marriage on attaining puberty.
Secondly, it is held out that marriage among the Musalmans is a contract. Being a contract, the husband has a right to divorce his wife, and the Muslim Law has provided ample safeguards for the wife which, if availed of, would place the Muslim wife on the same footing as the husband in the matter of divorce. For it is claimed that the wife under the Muslim Law can, at the time of the marriage, or even thereafter in some cases, enter into a contract by which she may under certain circumstances obtain a divorce.
Thirdly, the Mahomedan Law requires that a wife can claim from her husband, by way of consideration for the surrender of her person, a sum of money or other property — known as her “dower.” The dower may be fixed even after marriage, and if no amount is fixed, the wife is entitled to proper dower. The amount of dower is usually split into two parts, one is called “prompt,” which is payable on demand, and the other “deferred,” which is payable on dissolution of marriage by death or divorce. Her claim for dower will be treated as a debt against the husband’s estate. She has complete dominion over her dower, which is intended to give her economic independence. She can remit it, or she can appropriate the income of it as she pleases.
[…]
Granting all these provisions of law in her favour, the Muslim woman is the most helpless person in the world.
No Muslim girl has the courage to repudiate her marriage, although it may be open to her on the ground that she was a child and that it was brought about by persons other than her parents. No Muslim wife will think it proper to have a clause entered into her marriage contract reserving her the right to divorce. In that event, her fate is “once married, always married.” She cannot escape the marriage tie, however irksome it may be. While she cannot repudiate the marriage, the husband can always do it, without having to show any cause. Utter the word “Tallak” and observe continence for three weeks¹, and the woman is cast away. The only restraint on his caprice is the obligation to pay dower. If the dower has already been remitted, his right to divorce is a matter of his sweet will.
Translation in hindi
अम्बेडकर ने मुस्लिम समुदाय-स्लेश-राष्ट्र में कई सामाजिक बुराइयों को स्वीकार किया है। वह बाल विवाह को सूचीबद्ध करता है, इस समुदाय में दोयम दर्जे का लिंग होता है, जब यह तलाक, सहमति, जाति की प्रथा और पुरदाह की बात आती है। इनमें से दो, तलाक और जाति, विश्लेषण करना दिलचस्प होगा। मुझे लगता है कि ऐसा करने से हम समझेंगे कि अंबेडकर ने इन प्रथाओं की उत्पत्ति को धार्मिक विचारधारा में नहीं बल्कि सामाजिक स्वीकृति में स्वीकार किया था। जब तलाक की बात आती है तो स्रोत पाठ के बाहर भी भटकने की जरूरत नहीं है। अम्बेडकर अपनी समझ में काफी स्पष्ट हैं कि:
सबसे पहले, यह कहा जाता है कि मुस्लिम कानून शादी के लिए कोई उम्र तय नहीं करता है, और किसी भी समय शादी करने के लिए लड़की के अधिकार को मान्यता देता है। इसके अलावा, जहां शादी को पिता या दादा द्वारा मनाया जाता है, एक मुस्लिम लड़की, अगर बचपन में शादी में दी जाती है, तो वह युवावस्था प्राप्त करने पर अपनी शादी को रद्द करने की शक्ति रखती है।
दूसरी बात यह है कि मुसलामानों के बीच शादी एक अनुबंध है। एक अनुबंध होने के नाते, पति को अपनी पत्नी को तलाक देने का अधिकार है, और मुस्लिम कानून ने पत्नी के लिए पर्याप्त सुरक्षा प्रदान की है, जिसका लाभ उठाने पर, मुस्लिम पत्नी को तलाक के मामले में पति के समान पद पर बिठा देगा। इसके लिए दावा किया जाता है कि मुस्लिम कानून के तहत पत्नी, विवाह के समय, या इसके बाद भी कुछ मामलों में, एक अनुबंध में प्रवेश कर सकती है जिसके द्वारा वह कुछ परिस्थितियों में तलाक प्राप्त कर सकती है।
तीसरे, महोमेदान कानून के लिए आवश्यक है कि एक पत्नी अपने पति से दावा कर सकती है, अपने व्यक्ति के आत्मसमर्पण के लिए, धन या अन्य संपत्ति के लिए - उसे "धौंकनी" के रूप में जाना जाता है। शादी के बाद भी धौंकनी तय की जा सकती है, और अगर कोई राशि तय नहीं की जाती है, तो पत्नी उचित दाता के लिए हकदार है। डावर की राशि को आमतौर पर दो भागों में विभाजित किया जाता है, एक को "प्रॉम्प्ट" कहा जाता है, जो कि मांग पर देय है, और दूसरा "स्थगित" है, जो मृत्यु या तलाक द्वारा विवाह के विघटन पर देय है। डोवर के लिए उसके दावे को पति की संपत्ति के खिलाफ ऋण माना जाएगा। उसका अपने धौंस पर पूर्ण प्रभुत्व है, जिसका उद्देश्य उसे आर्थिक स्वतंत्रता देना है। वह इसे निकाल सकती है, या वह उसकी आय को उचित कर सकती है, जैसा वह चाहती है।
[...]
कानून के इन सभी प्रावधानों को अपने पक्ष में बताते हुए, मुस्लिम महिला दुनिया की सबसे असहाय व्यक्ति है।
किसी भी मुस्लिम लड़की के पास अपनी शादी को रद्द करने की हिम्मत नहीं है, हालांकि यह उसके लिए इस आधार पर खुला हो सकता है कि वह एक बच्चा था और यह उसके माता-पिता के अलावा अन्य लोगों द्वारा लाया गया था। कोई भी मुस्लिम पत्नी अपने विवाह अनुबंध में दिए गए एक खंड को उचित नहीं समझेगी जिससे उसे तलाक का अधिकार मिल जाए। उस घटना में, उसका भाग्य "एक बार विवाहित, हमेशा शादीशुदा।" वह शादी के बंधन से नहीं बच सकती है, हालांकि यह बहुत ही अजीब हो सकता है। हालांकि वह शादी को रद्द नहीं कर सकती, लेकिन पति हमेशा ऐसा कर सकता है, बिना कोई कारण बताए। "टलक" शब्द का उपयोग करें और तीन सप्ताह के लिए निरंतरता का निरीक्षण करें, और महिला को दूर कर दिया जाए। उसके कैप्रिस पर एकमात्र संयम है कि वह भुगतान करने के लिए बाध्य हो। अगर डोवर को पहले ही रिजेक्ट कर दिया गया है, तो तलाक का उसका अधिकार उसकी मीठी इच्छा का मामला है।
Ambedkar acknowledges a number of social evils in the Muslim community-slash-nation. He lists child marriage, gendered double standards in the community when it comes to divorce, concubinage, the ongoing practice of caste, and purdah. Two of these, divorce and caste, will be interesting to analyse. I think by doing so we will understand that Ambedkar did not acknowledge the origin of these practices to be in religious ontology but in social sanction. When it comes to divorce one need not even wander outside the source text. Ambedkar is quite clear in his understanding that:
Firstly, it is said the Muslim Law does not fix any age for marriage, and recognizes the right of a girl to marry any time. Further, except where the marriage is celebrated by the father or the grandfather, a Muslim girl, if given in marriage in childhood, has the power to repudiate her marriage on attaining puberty.
Secondly, it is held out that marriage among the Musalmans is a contract. Being a contract, the husband has a right to divorce his wife, and the Muslim Law has provided ample safeguards for the wife which, if availed of, would place the Muslim wife on the same footing as the husband in the matter of divorce. For it is claimed that the wife under the Muslim Law can, at the time of the marriage, or even thereafter in some cases, enter into a contract by which she may under certain circumstances obtain a divorce.
Thirdly, the Mahomedan Law requires that a wife can claim from her husband, by way of consideration for the surrender of her person, a sum of money or other property — known as her “dower.” The dower may be fixed even after marriage, and if no amount is fixed, the wife is entitled to proper dower. The amount of dower is usually split into two parts, one is called “prompt,” which is payable on demand, and the other “deferred,” which is payable on dissolution of marriage by death or divorce. Her claim for dower will be treated as a debt against the husband’s estate. She has complete dominion over her dower, which is intended to give her economic independence. She can remit it, or she can appropriate the income of it as she pleases.
[…]
Granting all these provisions of law in her favour, the Muslim woman is the most helpless person in the world.
No Muslim girl has the courage to repudiate her marriage, although it may be open to her on the ground that she was a child and that it was brought about by persons other than her parents. No Muslim wife will think it proper to have a clause entered into her marriage contract reserving her the right to divorce. In that event, her fate is “once married, always married.” She cannot escape the marriage tie, however irksome it may be. While she cannot repudiate the marriage, the husband can always do it, without having to show any cause. Utter the word “Tallak” and observe continence for three weeks¹, and the woman is cast away. The only restraint on his caprice is the obligation to pay dower. If the dower has already been remitted, his right to divorce is a matter of his sweet will.
Translation in hindi
अम्बेडकर ने मुस्लिम समुदाय-स्लेश-राष्ट्र में कई सामाजिक बुराइयों को स्वीकार किया है। वह बाल विवाह को सूचीबद्ध करता है, इस समुदाय में दोयम दर्जे का लिंग होता है, जब यह तलाक, सहमति, जाति की प्रथा और पुरदाह की बात आती है। इनमें से दो, तलाक और जाति, विश्लेषण करना दिलचस्प होगा। मुझे लगता है कि ऐसा करने से हम समझेंगे कि अंबेडकर ने इन प्रथाओं की उत्पत्ति को धार्मिक विचारधारा में नहीं बल्कि सामाजिक स्वीकृति में स्वीकार किया था। जब तलाक की बात आती है तो स्रोत पाठ के बाहर भी भटकने की जरूरत नहीं है। अम्बेडकर अपनी समझ में काफी स्पष्ट हैं कि:
सबसे पहले, यह कहा जाता है कि मुस्लिम कानून शादी के लिए कोई उम्र तय नहीं करता है, और किसी भी समय शादी करने के लिए लड़की के अधिकार को मान्यता देता है। इसके अलावा, जहां शादी को पिता या दादा द्वारा मनाया जाता है, एक मुस्लिम लड़की, अगर बचपन में शादी में दी जाती है, तो वह युवावस्था प्राप्त करने पर अपनी शादी को रद्द करने की शक्ति रखती है।
दूसरी बात यह है कि मुसलामानों के बीच शादी एक अनुबंध है। एक अनुबंध होने के नाते, पति को अपनी पत्नी को तलाक देने का अधिकार है, और मुस्लिम कानून ने पत्नी के लिए पर्याप्त सुरक्षा प्रदान की है, जिसका लाभ उठाने पर, मुस्लिम पत्नी को तलाक के मामले में पति के समान पद पर बिठा देगा। इसके लिए दावा किया जाता है कि मुस्लिम कानून के तहत पत्नी, विवाह के समय, या इसके बाद भी कुछ मामलों में, एक अनुबंध में प्रवेश कर सकती है जिसके द्वारा वह कुछ परिस्थितियों में तलाक प्राप्त कर सकती है।
तीसरे, महोमेदान कानून के लिए आवश्यक है कि एक पत्नी अपने पति से दावा कर सकती है, अपने व्यक्ति के आत्मसमर्पण के लिए, धन या अन्य संपत्ति के लिए - उसे "धौंकनी" के रूप में जाना जाता है। शादी के बाद भी धौंकनी तय की जा सकती है, और अगर कोई राशि तय नहीं की जाती है, तो पत्नी उचित दाता के लिए हकदार है। डावर की राशि को आमतौर पर दो भागों में विभाजित किया जाता है, एक को "प्रॉम्प्ट" कहा जाता है, जो कि मांग पर देय है, और दूसरा "स्थगित" है, जो मृत्यु या तलाक द्वारा विवाह के विघटन पर देय है। डोवर के लिए उसके दावे को पति की संपत्ति के खिलाफ ऋण माना जाएगा। उसका अपने धौंस पर पूर्ण प्रभुत्व है, जिसका उद्देश्य उसे आर्थिक स्वतंत्रता देना है। वह इसे निकाल सकती है, या वह उसकी आय को उचित कर सकती है, जैसा वह चाहती है।
[...]
कानून के इन सभी प्रावधानों को अपने पक्ष में बताते हुए, मुस्लिम महिला दुनिया की सबसे असहाय व्यक्ति है।
किसी भी मुस्लिम लड़की के पास अपनी शादी को रद्द करने की हिम्मत नहीं है, हालांकि यह उसके लिए इस आधार पर खुला हो सकता है कि वह एक बच्चा था और यह उसके माता-पिता के अलावा अन्य लोगों द्वारा लाया गया था। कोई भी मुस्लिम पत्नी अपने विवाह अनुबंध में दिए गए एक खंड को उचित नहीं समझेगी जिससे उसे तलाक का अधिकार मिल जाए। उस घटना में, उसका भाग्य "एक बार विवाहित, हमेशा शादीशुदा।" वह शादी के बंधन से नहीं बच सकती है, हालांकि यह बहुत ही अजीब हो सकता है। हालांकि वह शादी को रद्द नहीं कर सकती, लेकिन पति हमेशा ऐसा कर सकता है, बिना कोई कारण बताए। "टलक" शब्द का उपयोग करें और तीन सप्ताह के लिए निरंतरता का निरीक्षण करें, और महिला को दूर कर दिया जाए। उसके कैप्रिस पर एकमात्र संयम है कि वह भुगतान करने के लिए बाध्य हो। अगर डोवर को पहले ही रिजेक्ट कर दिया गया है, तो तलाक का उसका अधिकार उसकी मीठी इच्छा का मामला है।
What did Ambedkar say about the Muslims in english or hindi ? | What ambedkar think about muslims in hindi or english?
Reviewed by Know more
on
April 18, 2020
Rating:

No comments: